““Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;”
Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace — dismiss (apolysis, release, discharge) your servant in peace: Simeon has completed his post — the watchman who has been keeping watch through the long night is released at the dawn's appearance. The sovereign Lord (despota) is the absolute authority over the servant's life and death. As you have promised: the release is grounded in the fulfilled promise — the waiting is over because the waiting's object has arrived.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
Luke 2:29
““Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;”
Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace — dismiss (apolysis, release, discharge) your servant in peace: Simeon has completed his post — the watchman who has been keeping watch through the long night is released at the dawn's appearance. The sovereign Lord (despota) is the absolute authority over the servant's life and death. As you have promised: the release is grounded in the fulfilled promise — the waiting is over because the waiting's object has arrived.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace — dismiss (apolysis, release, discharge) your servant in peace: Simeon has completed his post — the watchman who has been keeping watch through the long night is released at the dawn's appearance. The sovereign Lord (despota) is the absolute authority over the servant's life and death. As you have promised: the release is grounded in the fulfilled promise — the waiting is over because the waiting's object has arrived.