“And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.”
Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God — immediately he received his sight: the instantaneous restoration. Followed Jesus: the healed man joins the Jericho-to-Jerusalem procession. Praising God: the orientation of the restored sight is upward — toward God. When all the people saw it, they also praised God: the communal praise that begins the triumphal-entry sequence.
Community Reflections
No notes on this verse yet
Be the first to write a note about this verse.
Luke 18:43
“And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.”
Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God — immediately he received his sight: the instantaneous restoration. Followed Jesus: the healed man joins the Jericho-to-Jerusalem procession. Praising God: the orientation of the restored sight is upward — toward God. When all the people saw it, they also praised God: the communal praise that begins the triumphal-entry sequence.
Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God — immediately he received his sight: the instantaneous restoration. Followed Jesus: the healed man joins the Jericho-to-Jerusalem procession. Praising God: the orientation of the restored sight is upward — toward God. When all the people saw it, they also praised God: the communal praise that begins the triumphal-entry sequence.