HolyStudy
Home
Bible
Read BibleBible NotesTopicsReading Plans
Worship
Worship of the DayDaily PrayersSaint of the DayChurch Calendar
Tradition
Church FathersSaintsCouncilsCreedsHeresies
Connection Map↗Support HolyStudy
HolyStudy
Connection Map↗Support HolyStudy
Sign in
HolyStudy

Read the Scriptures and pray with the mind of the Church.

Bible

  • Read Bible
  • Bible Notes
  • Topics
  • Reading Plans

Worship

  • Worship of the Day
  • Daily Prayers
  • Saint of the Day
  • Church Calendar

Tradition

  • Church Fathers
  • Saints
  • Councils
  • Creeds
  • Heresies

More

  • Mission
  • Support HolyStudy
  • Contact
  • Connection Map ↗
© 2026 HolyStudy
PrivacyTerms
HolyStudy
Home
Bible
Read BibleBible NotesTopicsReading Plans
Worship
Worship of the DayDaily PrayersSaint of the DayChurch Calendar
Tradition
Church FathersSaintsCouncilsCreedsHeresies
Connection Map↗Support HolyStudy
HolyStudy
Connection Map↗Support HolyStudy
Sign in
Gospels
History
Pauline Epistles
General Epistles
Apocalypse

Acts 28

And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

And landing at Syracuse, we tarried there three days.

And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cesar; not that I had ought to accuse my nation of.

For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

← Previous chapterNext chapter →

Acts 28:16

“And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.”

When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with only a soldier to guard him. - Paul's treatment is relatively lenient: he is 'allowed to live by himself' (epétrepsén, epétrepsén-'it was permitted'), not imprisoned in the Mamertine dungeon, but in 'rented lodging' (idios, idios-'his own place') with 'only a soldier to guard him' (heis stratiōtēs, heis stratiōtēs-'one soldier'). Luke emphasizes Paul's semi-freedom: he is under house arrest (desmōtērion, desmōtērion), yet able to receive visitors and preach. This leniency-greater than strict imprisonment would suggest-indicates that even Rome's authorities recognize Paul's difference from ordinary criminals. Julius's earlier kindness and Festus's judgment ('nothing worthy of death') seem to follow Paul even to the capital.

Community Reflections

No notes on this verse yet

Be the first to write a note about this verse.

Acts 28:16

“And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.”

When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with only a soldier to guard him. - Paul's treatment is relatively lenient: he is 'allowed to live by himself' (epétrepsén, epétrepsén-'it was permitted'), not imprisoned in the Mamertine dungeon, but in 'rented lodging' (idios, idios-'his own place') with 'only a soldier to guard him' (heis stratiōtēs, heis stratiōtēs-'one soldier'). Luke emphasizes Paul's semi-freedom: he is under house arrest (desmōtērion, desmōtērion), yet able to receive visitors and preach. This leniency-greater than strict imprisonment would suggest-indicates that even Rome's authorities recognize Paul's difference from ordinary criminals. Julius's earlier kindness and Festus's judgment ('nothing worthy of death') seem to follow Paul even to the capital.

Community Reflections

No notes on this verse yet

Be the first to write a note about this verse.

Share a reflection

Acts 28:16

When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with only a soldier to guard him. - Paul's treatment is relatively lenient: he is 'allowed to live by himself' (epétrepsén, epétrepsén-'it was permitted'), not imprisoned in the Mamertine dungeon, but in 'rented lodging' (idios, idios-'his own place') with 'only a soldier to guard him' (heis stratiōtēs, heis stratiōtēs-'one soldier'). Luke emphasizes Paul's semi-freedom: he is under house arrest (desmōtērion, desmōtērion), yet able to receive visitors and preach. This leniency-greater than strict imprisonment would suggest-indicates that even Rome's authorities recognize Paul's difference from ordinary criminals. Julius's earlier kindness and Festus's judgment ('nothing worthy of death') seem to follow Paul even to the capital.