“For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for what he has done in the body, whether good or evil.”
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad — the bēma (judgment seat) is Christ's throne (not God's; a significant Christological claim). All—Paul, Corinthians, everyone—will appear. Works done in the body (ta dia tou sōmatos) will be evaluated; reward or loss follows.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
2 Corinthians 5:10
“For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for what he has done in the body, whether good or evil.”
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad — the bēma (judgment seat) is Christ's throne (not God's; a significant Christological claim). All—Paul, Corinthians, everyone—will appear. Works done in the body (ta dia tou sōmatos) will be evaluated; reward or loss follows.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each of us may receive what is due us for the things done while in the body, whether good or bad — the bēma (judgment seat) is Christ's throne (not God's; a significant Christological claim). All—Paul, Corinthians, everyone—will appear. Works done in the body (ta dia tou sōmatos) will be evaluated; reward or loss follows.