“for you were bought with a price. So glorify God in your body.”
You were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. — The image of redemption as purchase (ēgorasthē = were bought, acquired at cost) recalls the slave-market. Christ paid the price; believers are no longer their own property but purchased possession. The phrase timē (price/honor) creates wordplay: because you were bought at timē, therefore honor (doxazō) God with your bodies. The ethical demand flows directly from redemptive identity: bodies, ransomed and consecrated, belong to God and must glorify him.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
1 Corinthians 6:20
“for you were bought with a price. So glorify God in your body.”
You were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. — The image of redemption as purchase (ēgorasthē = were bought, acquired at cost) recalls the slave-market. Christ paid the price; believers are no longer their own property but purchased possession. The phrase timē (price/honor) creates wordplay: because you were bought at timē, therefore honor (doxazō) God with your bodies. The ethical demand flows directly from redemptive identity: bodies, ransomed and consecrated, belong to God and must glorify him.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
You were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. — The image of redemption as purchase (ēgorasthē = were bought, acquired at cost) recalls the slave-market. Christ paid the price; believers are no longer their own property but purchased possession. The phrase timē (price/honor) creates wordplay: because you were bought at timē, therefore honor (doxazō) God with your bodies. The ethical demand flows directly from redemptive identity: bodies, ransomed and consecrated, belong to God and must glorify him.