For “Godhasputallthingsinsubjectionunderhisfeet.” Butwhenitsays, “allthingsareputinsubjection,” itisplainthatheisexceptedwhoputallthingsinsubjectionunderhim.
“But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me.”
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me — Paul resolves the paradox: he is unworthy yet effective, not because of his own effort but because grace worked through him. His labor (kopiao: to toil, exhaust) is real but grace-motivated and grace-empowered.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
1 Corinthians 15:10
“But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me.”
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me — Paul resolves the paradox: he is unworthy yet effective, not because of his own effort but because grace worked through him. His labor (kopiao: to toil, exhaust) is real but grace-motivated and grace-empowered.
Community Reflections
No reflections on this verse yet
Be the first to write a reflection about this verse.
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me — Paul resolves the paradox: he is unworthy yet effective, not because of his own effort but because grace worked through him. His labor (kopiao: to toil, exhaust) is real but grace-motivated and grace-empowered.