Sign in
Titus 2:9 — King James Version← Study notes

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;


Titus 2:9Greek Interlinear

Greek · Titus 2:910 words
ΔούλουςDoulousbond(-man), servant
ἰδίοιςidioisacquaintance, when they were alone, apart
δεσπόταιςdespotaisLord, master
ὑποτάσσεσθαιhypotassesthaibe under obedience (obedient), put under…
ἐνenabout, after, against
πᾶσινpasinall / every
εὐαρέστουςeuarestousacceptable(-ted), wellpleasing
εἶναιeinaiam, have been, is I
μὴnot
ἀντιλέγονταςantilegontasanswer again, contradict, deny
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΔούλουςDoulousbond(-man), servant
ἰδίοιςidioisacquaintance, when they were alone, apart
δεσπόταιςdespotaisLord, master
ὑποτάσσεσθαιhypotassesthaibe under obedience (obedient), put under…
ἐνenabout, after, against
πᾶσινpasinall / every
εὐαρέστουςeuarestousacceptable(-ted), wellpleasing
εἶναιeinaiam, have been, is I
μὴnot
ἀντιλέγονταςantilegontasanswer again, contradict, deny

Explore community notes on Titus 2:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →