Sign in
Titus 2:5 — King James Version← Study notes

To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.


Titus 2:5Greek Interlinear

Greek · Titus 2:515 words
σώφροναςsōphronasdiscreet, sober, temperate
ἁγνάςhagnaschaste, clean, pure
οἰκουργούςoikourgous
ἀγαθάςagathasbenefit, good(-s, things)
ὑποτασσομέναςhypotassomenasbe under obedience (obedient), put under…
τοῖςtoisthe
ἰδίοιςidioisacquaintance, when they were alone, apart
ἀνδράσινandrasinfellow, husband, man
ἵναhinaso that / in order that
μὴnot
hothe
λόγοςlogosword / message
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
βλασφημῆταιblasphēmētai(speak) blaspheme(-er, -mously, -my)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

σώφροναςsōphronasdiscreet, sober, temperate
ἁγνάςhagnaschaste, clean, pure
οἰκουργούςoikourgous
ἀγαθάςagathasbenefit, good(-s, things)
ὑποτασσομέναςhypotassomenasbe under obedience (obedient), put under…
τοῖςtoisthe
ἰδίοιςidioisacquaintance, when they were alone, apart
ἀνδράσινandrasinfellow, husband, man
ἵναhinaso that / in order that
μὴnot
hothe
λόγοςlogosword / message
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
βλασφημῆταιblasphēmētai(speak) blaspheme(-er, -mously, -my)

Explore community notes on Titus 2:5

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →