Sign in
Ruth 2:6 — King James Version← Study notes

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:


Ruth 2:6Hebrew Interlinear

Hebrew · Ruth 2:614 words
HebrewMeaning
וַ/יַּ֗עַןwayaʿan
give accountconjH6030
afflict (by mistake for
הַ/נַּ֛עַרhanaʿar
babeparticleH5288
boy · child · damsel · lad ···
הַ/נִּצָּ֥בhaniṣāb
appointedparticleH5324
deputy · erect · establish · Huzzah ···
עַלʿal
abovepronH5921
according to · after · against · among ···
הַ/קּוֹצְרִ֖יםhaqwōṣəriym
cut downparticleH7114
at all · much discouraged · grieve · harvestman ···
וַ/יֹּאמַ֑רwayōʾmar
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
נַעֲרָ֤הnaʿărāh
damselnounH5291
maid · young
מֽוֹאֲבִיָּה֙mwōʾăbiyāh
of MoabnounH4125
Moabite(-ish · -ss)
הִ֔יאhiyʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
הַ/שָּׁ֥בָהhašābāh
((breakparticleH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
עִֽםʿim
accompanyingpronH5973
against · and · as · before ···
נָעֳמִ֖יnāʿŏmiy
NaominounH5281
מִ/שְּׂדֵ֥הmiśədēh
countrypronH7704
field · ground · land · soil ···
מוֹאָֽבmwōʾāb
MoabnounH4124
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Ruth 2:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →