Sign in
Philippians 4:9 — King James Version← Study notes

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.


Philippians 4:9Greek Interlinear

Greek · Philippians 4:921 words
GreekMeaning
ha
Whatrelative pronounG3739
καὶkai
alsowordG2532
ἐμάθετεemathete
you have learnedverbG3129
καὶkai
andwordG2532
παρελάβετεparelabete
you have receivedverbG3880
καὶkai
andwordG2532
ἠκούσατεēkousate
you heardverbG191
καὶkai
andwordG2532
εἴδετεeidete
you have seenverbG3708
ἐνen
inprepositionG1722
ἐμοίemoi
me myselfpronounG1473
ταῦταtauta
these thingsdemonstrativeG3778
πράσσετεprassete
do practiceverbG4238
καὶkai
andwordG2532
ho
thearticleG3588
θεὸςtheos
GodnounG2316
τῆςtēs
thearticleG3588
εἰρήνηςeirēnēs
of peacenounG1515
ἔσταιestai
will beverbG1510
μεθ’meth’
withprepositionG3326
ὑμῶνhymōn
youpronounG4771
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Philippians 4:9

“The things which you both learned and received, and heard and saw in me.” What means, “whatsoever things are lovely”? Lovely to the faithful, lovely to God. “Whatsoever things are true.” Virtue is really true, vice is falsehood. For the pleasure of it is a falsehood, and its glory is falsehood, and all things of the world are falsehood. “Whatsoever things are pure.” This is opposed to the words “who mind earthly things.” “Whatsoever things are honorable.” This is opposed to…

Chrysostom · 4th century · Homily 14 on Philippians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!