“And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.”
Yes, and I ask you also, true companion, help these women, for they have labored side by side with me in the gospel, together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life — Paul appeals to a 'true companion' (syzygos, literally 'yoke-fellow') to mediate the conflict. The women 'labored side by side' (synathleō, struggled together) in gospel work: their contribution is recognized. 'Book of life' (biblos zōēs) is eschatological guarantee: their names are enrolled in God's final register. Their earthly strife will be resolved in heavenly vindication.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000