Sign in
Philippians 4:18 — King James Version← Study notes

But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.


Philippians 4:18Greek Interlinear

Greek · Philippians 4:1819 words
ἀπέχωapechōbe, have, receive
δὲdeand / but
πάνταpantaall / every
καὶkaiand / also
περισσεύωperisseuō(make, more) abound, (have
πεπλήρωμαιpeplērōmaiaccomplish, (be) complete, end
δεξάμενοςdexamenosaccept, receive, take
παρὰparaabove, against, among
ἘπαφροδίτουEpaphroditouEpaphroditus
τὰtathe
παρ’par’above, against, among
ὑμῶνhymōnyou
ὀσμὴνosmēnodour, savour
εὐωδίαςeuōdiassweet savour (smell, -smelling)
θυσίανthysiansacrifice
δεκτήνdektēnaccepted(-table)
εὐάρεστονeuarestonacceptable(-ted), wellpleasing
τῷthe
θεῷtheōGod
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἀπέχωapechōbe, have, receive
δὲdeand / but
πάνταpantaall / every
καὶkaiand / also
περισσεύωperisseuō(make, more) abound, (have
πεπλήρωμαιpeplērōmaiaccomplish, (be) complete, end
δεξάμενοςdexamenosaccept, receive, take
παρὰparaabove, against, among
ἘπαφροδίτουEpaphroditouEpaphroditus
τὰtathe
παρ’par’above, against, among
ὑμῶνhymōnyou
ὀσμὴνosmēnodour, savour
εὐωδίαςeuōdiassweet savour (smell, -smelling)
θυσίανthysiansacrifice
δεκτήνdektēnaccepted(-table)
εὐάρεστονeuarestonacceptable(-ted), wellpleasing
τῷthe
θεῷtheōGod

Explore community notes on Philippians 4:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →