Sign in
Philippians 4:17 — King James Version← Study notes

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.


Philippians 4:17Greek Interlinear

Greek · Philippians 4:1714 words
GreekMeaning
οὐχouch
NotadverbG3756
ὅτιhoti
forwordG3754
ἐπιζητῶepizētō
I seek afterverbG1934
τὸto
thearticleG3588
δόμαdoma
giftnounG1390
ἀλλὰalla
butwordG235
ἐπιζητῶepizētō
I seek afterverbG1934
τὸνton
thearticleG3588
καρπὸνkarpon
fruitnounG2590
τὸνton
whicharticleG3588
πλεονάζονταpleonazonta
is aboundingverbG4121
εἰςeis
toprepositionG1519
λόγονlogon
the accountnounG3056
ὑμῶνhymōn
of youpronounG4771
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Philippians 4:17

“Not that I seek for the gift.” As he said above, “Not that I speak in respect of want”; that is stronger than this. For it is one thing, that he who is in want, should not seek, and another that he who is in want should not even consider himself to be in want. “Not that I seek for the gift,” he says, “but I seek for the fruit, that increases to your account.” Not my own. Do you see, that the fruit is produced for them? This say I for your sake, says he, not for my own, for…

Chrysostom · 4th century · Homily 15 on Philippians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!