Sign in
Philippians 3:6 — King James Version← Study notes

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.


Philippians 3:6Greek Interlinear

Greek · Philippians 3:612 words
κατὰkataabout, according as (to), after
ζῆλοςzēlosemulation, envy(-ing), fervent mind
διώκωνdiōkōnensue, follow (after), given to
τὴνtēnthe
ἐκκλησίανekklēsianassembly, church
κατὰkataabout, according as (to), after
δικαιοσύνηνdikaiosynēnrighteousness
τὴνtēnthe
ἐνenabout, after, against
νόμῳnomōlaw
γενόμενοςgenomenosarise, be assembled, be(-come
ἄμεμπτοςamemptosblameless, faultless, unblamable
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

κατὰkataabout, according as (to), after
ζῆλοςzēlosemulation, envy(-ing), fervent mind
διώκωνdiōkōnensue, follow (after), given to
τὴνtēnthe
ἐκκλησίανekklēsianassembly, church
κατὰkataabout, according as (to), after
δικαιοσύνηνdikaiosynēnrighteousness
τὴνtēnthe
ἐνenabout, after, against
νόμῳnomōlaw
γενόμενοςgenomenosarise, be assembled, be(-come
ἄμεμπτοςamemptosblameless, faultless, unblamable

Explore community notes on Philippians 3:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →