Philippians 3:2 — King James Version← Study notes
“Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.”
Philippians 3:2 — Greek Interlinear
Greek · Philippians 3:210 words
ΒλέπετεBlepetebehold, beware, lie
τοὺςtousthe
κύναςkynasdog
βλέπετεblepetebehold, beware, lie
τοὺςtousthe
κακοὺςkakousbad, evil, harm
ἐργάταςergataslabourer, worker(-men)
βλέπετεblepetebehold, beware, lie
τὴνtēnthe
κατατομήνkatatomēnconcision
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Philippians 3:2
Study summaries, cross-references, and discussion