Philippians 3:19 — King James Version← Study notes
“Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)”
Philippians 3:19 — Greek Interlinear
Greek · Philippians 3:1920 words
ὧνhōnwho / which
τὸtothe
τέλοςtelos+ continual, custom, end(-ing)
ἀπώλειαapōleiadamnable(-nation), destruction, die
ὧνhōnwho / which
ὁhothe
θεὸςtheosGod
ἡhēthe
κοιλίαkoiliabelly, womb
καὶkaiand / also
ἡhēthe
δόξαdoxadignity, glory(-ious), honour
ἐνenabout, after, against
τῇtēthe
αἰσχύνῃaischynēdishonesty, shame
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
οἱhoithe
τὰtathe
ἐπίγειαepigeiaearthly, in
earth, terrestrial
φρονοῦντεςphronountesset the affection on, (be) care(-ful), (be…
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Philippians 3:19
Study summaries, cross-references, and discussion