Philippians 2:25 — King James Version← Study notes
“Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.”
Philippians 2:25 — Greek Interlinear
Greek · Philippians 2:2522 words
ἈναγκαῖονAnankaionnear, necessary, necessity
δὲdeand / but
ἡγησάμηνhēgēsamēnaccount, (be) chief, count
ἘπαφρόδιτονEpaphroditonEpaphroditus
τὸνtonthe
ἀδελφὸνadelphonbrother
καὶkaiand / also
συνεργὸνsynergoncompanion in labour, (fellow-)helper(-labo…
καὶkaiand / also
συστρατιώτηνsystratiōtēnfellowsoldier
μουmouI
ὑμῶνhymōnyou
δὲdeand / but
ἀπόστολονapostolonapostle, messenger, he that is sent
καὶkaiand / also
λειτουργὸνleitourgonminister(-ed)
τῆςtēsthe
χρείαςchreiasbusiness, lack, necessary(-ity)
μουmouI
πέμψαιpempsaisend, thrust in
πρὸςprosto / toward
ὑμᾶςhymasyou
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Philippians 2:25
Study summaries, cross-references, and discussion