Sign in
Philippians 2:1 — King James Version← Study notes

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,


Philippians 2:1Greek Interlinear

Greek · Philippians 2:119 words
ΕἴEiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
οὖνounand (so, truly), but
παράκλησιςparaklēsiscomfort, consolation, exhortation
ἐνenabout, after, against
ΧριστῷChristōChrist / Anointed
εἴeiforasmuch as, if, that
τιtia (kind of), any (man, thing
παραμύθιονparamythioncomfort
ἀγάπηςagapēs(feast of) charity(-ably), dear, love
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
κοινωνίαkoinōnia(to) communicate(-ation), communion, (cont…
πνεύματοςpneumatosSpirit / spirit
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
σπλάγχναsplanchnabowels, inward affection, + tender mercy
καὶkaiand / also
οἰκτιρμοίoiktirmoimercy
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΕἴEiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
οὖνounand (so, truly), but
παράκλησιςparaklēsiscomfort, consolation, exhortation
ἐνenabout, after, against
ΧριστῷChristōChrist / Anointed
εἴeiforasmuch as, if, that
τιtia (kind of), any (man, thing
παραμύθιονparamythioncomfort
ἀγάπηςagapēs(feast of) charity(-ably), dear, love
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
κοινωνίαkoinōnia(to) communicate(-ation), communion, (cont…
πνεύματοςpneumatosSpirit / spirit
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
σπλάγχναsplanchnabowels, inward affection, + tender mercy
καὶkaiand / also
οἰκτιρμοίoiktirmoimercy

Explore community notes on Philippians 2:1

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →