Sign in
Philippians 1:18 — King James Version← Study notes

What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.


Philippians 1:18Greek Interlinear

Greek · Philippians 1:1819 words
τίtia (kind of), any (man, thing
γάρgarfor
πλὴνplēnbut (rather), except, nevertheless
ὅτιhotithat / because
παντὶpantiall / every
τρόπῳtropō(even) as, conversation, (+ like) manner
εἴτεeiteif, or, whether
προφάσειprophaseicloke, colour, pretence
εἴτεeiteif, or, whether
ἀληθείᾳalētheiatruth
ΧριστὸςChristosChrist / Anointed
καταγγέλλεταιkatangelletaideclare, preach, shew
καὶkaiand / also
ἐνenabout, after, against
τούτῳtoutōhe (it was that), hereof, it
χαίρωchairōfarewell, be glad, God speed
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
καὶkaiand / also
χαρήσομαιcharēsomaifarewell, be glad, God speed
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

τίtia (kind of), any (man, thing
γάρgarfor
πλὴνplēnbut (rather), except, nevertheless
ὅτιhotithat / because
παντὶpantiall / every
τρόπῳtropō(even) as, conversation, (+ like) manner
εἴτεeiteif, or, whether
προφάσειprophaseicloke, colour, pretence
εἴτεeiteif, or, whether
ἀληθείᾳalētheiatruth
ΧριστὸςChristosChrist / Anointed
καταγγέλλεταιkatangelletaideclare, preach, shew
καὶkaiand / also
ἐνenabout, after, against
τούτῳtoutōhe (it was that), hereof, it
χαίρωchairōfarewell, be glad, God speed
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
καὶkaiand / also
χαρήσομαιcharēsomaifarewell, be glad, God speed

Explore community notes on Philippians 1:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →