Sign in
Nehemiah 2:1 — King James Version← Study notes

And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.


Nehemiah 2:1Hebrew Interlinear

Hebrew · Nehemiah 2:118 words
HebrewMeaning
וַ/יְהִ֣יwayəhiy
and it wasconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בְּ/חֹ֣דֶשׁbəḥōdeš
in the month ofpronH2320
new moon
נִיסָ֗ןniysān
NisannounH5212
שְׁנַ֥תšənat
yearnounH8141
whole age · long · old
עֶשְׂרִ֛יםʿeśəriym
twentyadjH6242
twenty
לְ/אַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּאləʾarətaḥəšasətəʾ
of ArtaxerxespronH783
הַ/מֶּ֖לֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
יַ֣יִןyayin
winenounH3196
wine · wine
לְ/פָנָ֑י/וləpānāyw
was before himpronH6440
accept · against · anger · as ···
וָ/אֶשָּׂ֤אwāʾeśāʾ
and I tookconjH5375
advance · arise · (able to · suffer to) bear(-er ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/יַּ֨יִן֙hayayin
the wineparticleH3196
wine · wine
וָ/אֶתְּנָ֣/הwāʾetənāh
and I gave it !conjH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
לַ/מֶּ֔לֶךְlamelekə
to the kingpronH4428
royal
וְ/לֹאwəlōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
הָיִ֥יתִיhāyiytiy
I had beenverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
רַ֖עraʿ
sadadjH7451
affliction · bad · calamity · displease ···
לְ/פָנָֽי/וləpānāyw
before himpronH6440
accept · against · anger · as ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!