Sign in
Matthew 9:36 — King James Version← Study notes

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.


Matthew 9:36Greek Interlinear

Greek · Matthew 9:3617 words
ἸδὼνIdōnbehold, perceive, see
δὲdeand / but
τοὺςtousthe
ὄχλουςochlouscompany, multitude, number (of people)
ἐσπλαγχνίσθηesplanchnisthēhave (be moved with) compassion
περὶperi(there-)about, above, against
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
ἦσανēsanam, have been, is I
ἐσκυλμένοιeskylmenoitrouble(self)
καὶkaiand / also
ἐρριμμένοιerrimmenoicast (down, out), scatter abroad
ὡσεὶhōseiabout, as (it had been, it were)
πρόβαταprobatasheep(-fold)
μὴnot
ἔχονταechontahave
ποιμέναpoimenashepherd, pastor
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἸδὼνIdōnbehold, perceive, see
δὲdeand / but
τοὺςtousthe
ὄχλουςochlouscompany, multitude, number (of people)
ἐσπλαγχνίσθηesplanchnisthēhave (be moved with) compassion
περὶperi(there-)about, above, against
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
ἦσανēsanam, have been, is I
ἐσκυλμένοιeskylmenoitrouble(self)
καὶkaiand / also
ἐρριμμένοιerrimmenoicast (down, out), scatter abroad
ὡσεὶhōseiabout, as (it had been, it were)
πρόβαταprobatasheep(-fold)
μὴnot
ἔχονταechontahave
ποιμέναpoimenashepherd, pastor

Explore community notes on Matthew 9:36

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →