Sign in
Matthew 9:2 — King James Version← Study notes

And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.


Matthew 9:2Greek Interlinear

Greek · Matthew 9:224 words
ΚαὶKaiand / also
ἰδοὺidoubehold
προσέφερονprosepheronbring (to, unto), deal with
αὐτῷautōhe / she / it / same
παραλυτικὸνparalytikonthat had (sick of) the palsy
ἐπὶepiabout (the times), above, after
κλίνηςklinēsbed, table
βεβλημένονbeblēmenonarise, cast (out), lay
καὶkaiand / also
ἰδὼνidōnbehold, perceive, see
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
τὴνtēnthe
πίστινpistinassurance, belief, believe
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
εἶπενeipensay
τῷthe
παραλυτικῷparalytikōthat had (sick of) the palsy
ΘάρσειTharseibe of good cheer (comfort)
τέκνονteknonchild
ἀφίενταίaphientaicry, forgive, forsake
σουsouyou
αἱhaithe
ἁμαρτίαιhamartiaioffence, sin(-ful)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΚαὶKaiand / also
ἰδοὺidoubehold
προσέφερονprosepheronbring (to, unto), deal with
αὐτῷautōhe / she / it / same
παραλυτικὸνparalytikonthat had (sick of) the palsy
ἐπὶepiabout (the times), above, after
κλίνηςklinēsbed, table
βεβλημένονbeblēmenonarise, cast (out), lay
καὶkaiand / also
ἰδὼνidōnbehold, perceive, see
hothe
ἸησοῦςIēsousJesus
τὴνtēnthe
πίστινpistinassurance, belief, believe
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
εἶπενeipensay
τῷthe
παραλυτικῷparalytikōthat had (sick of) the palsy
ΘάρσειTharseibe of good cheer (comfort)
τέκνονteknonchild
ἀφίενταίaphientaicry, forgive, forsake
σουsouyou
αἱhaithe
ἁμαρτίαιhamartiaioffence, sin(-ful)

Explore community notes on Matthew 9:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →