Sign in
Matthew 7:23 — King James Version← Study notes

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.


Matthew 7:23Greek Interlinear

Greek · Matthew 7:2315 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
τότεtote
thenadverbG5119
ὁμολογήσωhomologēsō
I will declareverbG3670
αὐτοῖςautois
to thempronounG846
ὅτιhoti
thatwordG3754
ΟὐδέποτεOudepote
NeveradverbG3763
ἔγνωνegnōn
knew IverbG1097
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
ἀποχωρεῖτεapochōreite
do departverbG672
ἀπ’ap’
fromprepositionG575
ἐμοῦemou
MepronounG1473
οἱhoi
you who arearticleG3588
ἐργαζόμενοιergazomenoi
workingverbG2038
τὴνtēn
thearticleG3588
ἀνομίανanomian
lawlessnessnounG458
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 7:23

As He had said above that those who have the robe of a good life are yet not to be received because of the impiety of their doctrines; so now on the other hand, He forbids us to participate the faith with those who while they are strong in sound doctrine, destroy it with evil works. For it behoves the servants of God that both their work should be approved by their teaching and their teaching by their works.

Jerome · 4th century

Wherein He seems to touch the Jews chiefly who placed every thing in dogmas; as Paul accuses them, 'If thou art called a Jew, and restest in the Law.'

Chrysostom · 4th century · Hom., xxiv. Rom. 2, 17

Otherwise; Having taught that the false prophets and the true are to be discerned by their fruits, He now goes on to teach more plainly what are the fruits by which we are to discern the godly from the ungodly teachers.

Pseudo-Chrysostom · 5th century
Read all 26 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!