Sign in
Matthew 6:8 — King James Version← Study notes

Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.


Matthew 6:8Greek Interlinear

Greek · Matthew 6:817 words
GreekMeaning
μὴ
NotadverbG3361
οὖνoun
thereforewordG3767
ὁμοιωθῆτεhomoiōthēte
may be likeverbG3666
αὐτοῖςautois
to thempronounG846
οἶδενoiden
has knownverbG6063
γὰρgar
forwordG1063
ho
thearticleG3588
πατὴρpatēr
FathernounG3962
ὑμῶνhymōn
of youpronounG4771
ὧνhōn
of what thingsrelative pronounG3739
χρείανchreian
neednounG5532
ἔχετεechete
you haveverbG2192
πρὸpro
beforeprepositionG4253
τοῦtou
thearticleG3588
ὑμᾶςhymas
yourpronounG4771
αἰτῆσαιaitēsai
askingverbG154
αὐτόνauton
HimpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 6:8

As the hypocrites use to set themselves so as to be seen in their prayers, whose reward is to be acceptable to men; so the Ethnici (that is, the Gentiles) use to think that they shall be heard for their much speaking; therefore He adds, 'When ye pray, do not ye use many words.'

Augustine · 4th century

Hereby He dissuades from empty speaking in prayer; as, for example, when we ask of God things improper, as dominions, fame, overcoming of our enemies, or abundance of wealth. He commands then that our prayers should not be long; long, that is, not in time, but in multitude of words. For it is right that those who ask should persevere in their asking; 'being instant in prayer,' as the Apostle instructs; but does not thereby enjoin us to compose a prayer of ten thousand verses,…

Chrysostom · 4th century

What He condemns is many words in praying that come of want of faith; 'as the Gentiles do.' For a multitude of words were needful for the Gentiles, seeing the daemons could not know for what they petitioned, until instructed by them; they think they shall be heard for their much speaking.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · ord.
Read all 12 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!