Sign in
Matthew 6:2 — King James Version← Study notes

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.


Matthew 6:2Greek Interlinear

Greek · Matthew 6:231 words
ὍτανHotanas long (soon) as, that, + till
οὖνounand (so, truly), but
ποιῇςpoiēsabide, + agree, appoint
ἐλεημοσύνηνeleēmosynēnalms(-deeds)
μὴnot
σαλπίσῃςsalpisēs(which are yet to) sound (a trumpet)
ἔμπροσθένemprosthenagainst, at, before
σουsouyou
ὥσπερhōsper(even, like) as
οἱhoithe
ὑποκριταὶhypokritaihypocrite
ποιοῦσινpoiousinabide, + agree, appoint
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
συναγωγαῖςsynagōgaisassembly, congregation, synagogue
καὶkaiand / also
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
ῥύμαιςrhymaislane, street
ὅπωςhopōsbecause, how, (so) that
δοξασθῶσινdoxasthōsin(make) glorify(-ious), full of (have) glor…
ὑπὸhypounder / by
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
ἀμὴνamēnamen
λέγωlegōsay
ὑμῖνhyminyou
ἀπέχουσινapechousinbe, have, receive
τὸνtonthe
μισθὸνmisthonhire, reward, wages
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὍτανHotanas long (soon) as, that, + till
οὖνounand (so, truly), but
ποιῇςpoiēsabide, + agree, appoint
ἐλεημοσύνηνeleēmosynēnalms(-deeds)
μὴnot
σαλπίσῃςsalpisēs(which are yet to) sound (a trumpet)
ἔμπροσθένemprosthenagainst, at, before
σουsouyou
ὥσπερhōsper(even, like) as
οἱhoithe
ὑποκριταὶhypokritaihypocrite
ποιοῦσινpoiousinabide, + agree, appoint
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
συναγωγαῖςsynagōgaisassembly, congregation, synagogue
καὶkaiand / also
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
ῥύμαιςrhymaislane, street
ὅπωςhopōsbecause, how, (so) that
δοξασθῶσινdoxasthōsin(make) glorify(-ious), full of (have) glor…
ὑπὸhypounder / by
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
ἀμὴνamēnamen
λέγωlegōsay
ὑμῖνhyminyou
ἀπέχουσινapechousinbe, have, receive
τὸνtonthe
μισθὸνmisthonhire, reward, wages
αὐτῶνautōnhe / she / it / same

Explore community notes on Matthew 6:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →