Sign in
Matthew 5:24 — King James Version← Study notes

Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.


Matthew 5:24Greek Interlinear

Greek · Matthew 5:2422 words
ἄφεςaphescry, forgive, forsake
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
τὸtothe
δῶρόνdōrongift, offering
σουsouyou
ἔμπροσθενemprosthenagainst, at, before
τοῦtouthe
θυσιαστηρίουthysiastērioualtar
καὶkaiand / also
ὕπαγεhypagedepart, get hence, go (a-)way
πρῶτονprōtonbefore, beginning, best
διαλλάγηθιdiallagēthi
τῷthe
ἀδελφῷadelphōbrother
σουsouyou
καὶkaiand / also
τότεtotethat time, then
ἐλθὼνelthōncome / go
πρόσφερεprospherebring (to, unto), deal with
τὸtothe
δῶρόνdōrongift, offering
σουsouyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἄφεςaphescry, forgive, forsake
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
τὸtothe
δῶρόνdōrongift, offering
σουsouyou
ἔμπροσθενemprosthenagainst, at, before
τοῦtouthe
θυσιαστηρίουthysiastērioualtar
καὶkaiand / also
ὕπαγεhypagedepart, get hence, go (a-)way
πρῶτονprōtonbefore, beginning, best
διαλλάγηθιdiallagēthi
τῷthe
ἀδελφῷadelphōbrother
σουsouyou
καὶkaiand / also
τότεtotethat time, then
ἐλθὼνelthōncome / go
πρόσφερεprospherebring (to, unto), deal with
τὸtothe
δῶρόνdōrongift, offering
σουsouyou

Explore community notes on Matthew 5:24

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →