Sign in
Matthew 5:22 — King James Version← Study notes

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.


Matthew 5:22Greek Interlinear

Greek · Matthew 5:2239 words
GreekMeaning
ἐγὼegō
I myselfpronounG1473
δὲde
howeverwordG1161
λέγωlegō
sayverbG3004
ὑμῖνhymin
to youpronounG4771
ὅτιhoti
thatwordG3754
πᾶςpas
everyoneadjectiveG3956
ho
whoarticleG3588
ὀργιζόμενοςorgizomenos
is being angry withverbG3710
τῷ
thearticleG3588
ἀδελφῷadelphō
brothernounG80
αὐτοῦautou
of himpronounG846
ἔνοχοςenochos
liableadjectiveG1777
ἔσταιestai
will beverbG1510
τῇ
to thearticleG3588
κρίσειkrisei
judgmentnounG2920
ὃςhos
whoeverrelative pronounG3739
δ’d’
nowwordG1161
ἂνan
maybeparticleG302
εἴπῃeipē
sayverbG3004
τῷ
to thearticleG3588
ἀδελφῷadelphō
brothernounG80
αὐτοῦautou
of himpronounG846
ῬακάRhaka
Raca,’nounG4469
ἔνοχοςenochos
liableadjectiveG1777
ἔσταιestai
will beverbG1510
τῷ
to thearticleG3588
συνεδρίῳsynedriō
SanhedrinnounG4892
ὃςhos
whoeverrelative pronounG3739
δ’d’
nowwordG1161
ἂνan
maybeparticleG302
εἴπῃeipē
sayverbG3004
ΜωρέMōre
FooladjectiveG3474
ἔνοχοςenochos
liableadjectiveG1777
ἔσταιestai
will beverbG1510
εἰςeis
toprepositionG1519
τὴνtēn
thearticleG3588
γέεννανgeennan
hellnounG1067
τοῦtou
thearticleG3588
πυρόςpyros
of firenounG4442
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
AS
Adam SmithNote1mo ago
The Murder in Contempt
Raca—it's an Aramaic insult meaning something like 'airhead' or 'fool.' Jesus says calling someone raca puts you in danger of hellfire. I used to read this as hyperbole, but I think he's being precise...
1