Sign in
Matthew 4:8 — King James Version← Study notes

Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;


Matthew 4:8Greek Interlinear

Greek · Matthew 4:821 words
GreekMeaning
ΠάλινPalin
AgainadverbG3825
παραλαμβάνειparalambanei
takesverbG3880
αὐτὸνauton
HimpronounG846
ho
thearticleG3588
διάβολοςdiabolos
deviladjectiveG1228
εἰςeis
toprepositionG1519
ὄροςoros
a mountainnounG3735
ὑψηλὸνhypsēlon
highadjectiveG5308
λίανlian
exceedinglyadverbG3029
καὶkai
andwordG2532
δείκνυσινdeiknysin
showsverbG1166
αὐτῷautō
to HimpronounG846
πάσαςpasas
alladjectiveG3956
τὰςtas
thearticleG3588
βασιλείαςbasileias
kingdomsnounG932
τοῦtou
of thearticleG3588
κόσμουkosmou
worldnounG2889
καὶkai
andwordG2532
τὴνtēn
thearticleG3588
δόξανdoxan
glorynounG1391
αὐτῶνautōn
of thempronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 4:8

The Devil, left in uncertainty by this second reply, passes to a third temptation. Christ had broken the nets of appetite, had passed over those of ambition, he now spreads for Him those of covetousness; 'He taketh him up into a very high mountain,' such as in going round about the earth he had noticed rising above the rest. The higher the mountain, the wider the view from it.

Pseudo-Chrysostom · 5th century

We are not to suppose that when he shewed him the kingdoms of the world, he presented before Him the kingdom of Persia, for instance, or India; but he shewed his own kingdom, how he reigns in the world, that is, how some are governed by fornication, some by avarice.

Origen · 3rd century · in Luc., Hom. 30

By 'their glory,' is meant, their gold and silver, precious stones and temporal goods.

Remigius · 9th century
Read all 25 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!