Sign in
Matthew 4:23 — King James Version← Study notes

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.


Matthew 4:23Greek Interlinear

Greek · Matthew 4:2327 words
ΚαὶKaiand / also
περιῆγενperiēgencompass, go (round) about, lead about
ἐνenabout, after, against
ὅλῃholēall, altogether, every whit
τῇthe
ΓαλιλαίᾳGalilaiaGalilee
διδάσκωνdidaskōnteach
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
συναγωγαῖςsynagōgaisassembly, congregation, synagogue
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
καὶkaiand / also
κηρύσσωνkēryssōnpreacher(-er), proclaim, publish
τὸtothe
εὐαγγέλιονeuangeliongospel
τῆςtēsthe
βασιλείαςbasileiaskingdom
καὶkaiand / also
θεραπεύωνtherapeuōncure, heal, worship
πᾶσανpasanall / every
νόσονnosondisease, infirmity, sickness
καὶkaiand / also
πᾶσανpasanall / every
μαλακίανmalakiandisease
ἐνenabout, after, against
τῷthe
λαῷlaōpeople
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΚαὶKaiand / also
περιῆγενperiēgencompass, go (round) about, lead about
ἐνenabout, after, against
ὅλῃholēall, altogether, every whit
τῇthe
ΓαλιλαίᾳGalilaiaGalilee
διδάσκωνdidaskōnteach
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
συναγωγαῖςsynagōgaisassembly, congregation, synagogue
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
καὶkaiand / also
κηρύσσωνkēryssōnpreacher(-er), proclaim, publish
τὸtothe
εὐαγγέλιονeuangeliongospel
τῆςtēsthe
βασιλείαςbasileiaskingdom
καὶkaiand / also
θεραπεύωνtherapeuōncure, heal, worship
πᾶσανpasanall / every
νόσονnosondisease, infirmity, sickness
καὶkaiand / also
πᾶσανpasanall / every
μαλακίανmalakiandisease
ἐνenabout, after, against
τῷthe
λαῷlaōpeople

Explore community notes on Matthew 4:23

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →