Sign in
Matthew 3:9 — King James Version← Study notes

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Matthew 3:9Greek Interlinear

Greek · Matthew 3:925 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
μὴ
notadverbG3361
δόξητεdoxēte
may you presumeverbG1380
λέγεινlegein
to sayverbG3004
ἐνen
withinprepositionG1722
ἑαυτοῖςheautois
yourselvespronounG1438
ΠατέραPatera
As fathernounG3962
ἔχομενechomen
we haveverbG2192
τὸνton
thearticleG3588
ἈβραάμAbraam
AbrahamnounG11
λέγωlegō
I sayverbG3004
γὰρgar
forwordG1063
ὑμῖνhymin
to youpronounG4771
ὅτιhoti
thatwordG3754
δύναταιdynatai
able isverbG1410
ho
thearticleG3588
θεὸςtheos
GodnounG2316
ἐκek
out ofprepositionG1537
τῶνtōn
thearticleG3588
λίθωνlithōn
stonesnounG3037
τούτωνtoutōn
thesedemonstrativeG3778
ἐγεῖραιegeirai
to raise upverbG1453
τέκναtekna
childrennounG5043
τῷ
thearticleG3588
ἈβραάμAbraam
to AbrahamnounG11
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!