Sign in
Matthew 3:7 — King James Version← Study notes

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?


Matthew 3:7Greek Interlinear

Greek · Matthew 3:724 words
ἸδὼνIdōnbehold, perceive, see
δὲdeand / but
πολλοὺςpollousmany / much
τῶνtōnthe
ΦαρισαίωνPharisaiōnPharisee
καὶkaiand / also
ΣαδδουκαίωνSaddoukaiōnSadducee
ἐρχομένουςerchomenouscome / go
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὸtothe
βάπτισμαbaptismabaptism
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἶπενeipensay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ΓεννήματαGennēmatafruit, generation
ἐχιδνῶνechidnōnviper
τίςtisa (kind of), any (man, thing
ὑπέδειξενhypedeixenshow, (fore-)warn
ὑμῖνhyminyou
φυγεῖνphygeinescape, flee (away)
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
μελλούσηςmellousēsabout, after that, be (almost)
ὀργῆςorgēsanger, indignation, vengeance
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἸδὼνIdōnbehold, perceive, see
δὲdeand / but
πολλοὺςpollousmany / much
τῶνtōnthe
ΦαρισαίωνPharisaiōnPharisee
καὶkaiand / also
ΣαδδουκαίωνSaddoukaiōnSadducee
ἐρχομένουςerchomenouscome / go
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὸtothe
βάπτισμαbaptismabaptism
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἶπενeipensay
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
ΓεννήματαGennēmatafruit, generation
ἐχιδνῶνechidnōnviper
τίςtisa (kind of), any (man, thing
ὑπέδειξενhypedeixenshow, (fore-)warn
ὑμῖνhyminyou
φυγεῖνphygeinescape, flee (away)
ἀπὸapofrom
τῆςtēsthe
μελλούσηςmellousēsabout, after that, be (almost)
ὀργῆςorgēsanger, indignation, vengeance

Explore community notes on Matthew 3:7

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →