Sign in
Matthew 3:12 — King James Version← Study notes

Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.


Matthew 3:12Greek Interlinear

Greek · Matthew 3:1226 words
οὗhouwho / which
τὸtothe
πτύονptyonfan
ἐνenabout, after, against
τῇthe
χειρὶcheirihand
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
διακαθαριεῖdiakatharieithoroughly purge
τὴνtēnthe
ἅλωναhalōnafloor
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
συνάξειsynaxei+ accompany, assemble (selves, together)
τὸνtonthe
σῖτονsitoncorn, wheat
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
ἀποθήκηνapothēkēnbarn, garner
τὸtothe
δὲdeand / but
ἄχυρονachyronchaff
κατακαύσειkatakauseiburn (up, utterly)
πυρὶpyrifiery, fire
ἀσβέστῳasbestōnot to be quenched, unquenchable
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

οὗhouwho / which
τὸtothe
πτύονptyonfan
ἐνenabout, after, against
τῇthe
χειρὶcheirihand
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
διακαθαριεῖdiakatharieithoroughly purge
τὴνtēnthe
ἅλωναhalōnafloor
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
συνάξειsynaxei+ accompany, assemble (selves, together)
τὸνtonthe
σῖτονsitoncorn, wheat
αὐτοῦautouhe / she / it / same
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
ἀποθήκηνapothēkēnbarn, garner
τὸtothe
δὲdeand / but
ἄχυρονachyronchaff
κατακαύσειkatakauseiburn (up, utterly)
πυρὶpyrifiery, fire
ἀσβέστῳasbestōnot to be quenched, unquenchable

Explore community notes on Matthew 3:12

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →