Sign in
Matthew 3:1 — King James Version← Study notes

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,


Matthew 3:1Greek Interlinear

Greek · Matthew 3:115 words
GreekMeaning
ἘνEn
InprepositionG1722
δὲde
thenwordG1161
ταῖςtais
thearticleG3588
ἡμέραιςhēmerais
daysnounG2250
ἐκείναιςekeinais
thosedemonstrativeG1565
παραγίνεταιparaginetai
comesverbG3854
ἸωάννηςIōannēs
JohnnounG2491
ho
thearticleG3588
βαπτιστὴςbaptistēs
BaptistnounG910
κηρύσσωνkēryssōn
preachingverbG2784
ἐνen
inprepositionG1722
τῇ
thearticleG3588
ἐρήμῳerēmō
wildernessadjectiveG2048
τῆςtēs
thearticleG3588
ἸουδαίαςIoudaias
of JudeanounG2449
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 3:1

The Sun as he approaches the horizon, and before he is yet visible, sends out his rays and makes the eastern sky to glow with light, that Aurora going before may herald the coming day. Thus the Lord at His birth in this earth, and before He shews Himself, enlightens John by the rays of His Spirit’s teaching, that he might go before and announce the Saviour that was to come. Therefore after having related the birth of Christ, before proceeding to His teaching and baptism,…

Pseudo-Chrysostom · 5th century

In these words we have not only time, place, and person, respecting St. John, but also his office and employment. First the time, generally; 'In those days.'

Remigius · 9th century

Luke describes the time by the reigning sovereigns. [Luke 3:1] But Matthew must be understood to speak of a wider space of time by the phrase 'those days,' than the fifteenth year of Tiberius. Having related Christ’s return from Egypt, which must be placed in early boyhood or even infancy, to make it agree with what Luke has told of His being in the temple at twelve years old, he adds directly, 'In those days,' not intending thereby only the days of His childhood, but all the…

Augustine · 4th century · de Cons. Evan., ii, 6
Read all 28 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!