Sign in
Matthew 28:8 — King James Version← Study notes

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.


Matthew 28:8Greek Interlinear

Greek · Matthew 28:816 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
ἀπελθοῦσαιapelthousai
come, depart, go (asideverbG565
ταχὺtachy
quicklyadjectiveG5035
ἀπὸapo
fromprepositionG575
τοῦtou
thearticleG3588
μνημείουmnēmeiou
tombnounG3419
μετὰmeta
withprepositionG3326
φόβουphobou
fearnounG5401
καὶkai
andwordG2532
χαρᾶςcharas
joynounG5479
μεγάληςmegalēs
greatadjectiveG3173
ἔδραμονedramon
they ranverbG5143
ἀπαγγεῖλαιapangeilai
to tellverbG518
τοῖςtois
thearticleG3588
μαθηταῖςmathētais
disciplesnounG3101
αὐτοῦautou
of HimpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 28:8

The women having been comforted by the Angel, are straightway met by the Lord, that when they should proclaim His resurrection to the disciples, they should speak rather from Christ’s own mouth than from an Angel’s.

Hilary of Poitiers · 4th century

'They departed forth of the tomb,' that is, from that spot of the garden which was before the tomb hewn in the rock.

Augustine · 4th century · de Cons. Ev., iii, 23

A twofold feeling possessed the minds of the women, fear and joy; fear, at the greatness of the miracle; joy, in their desire of Him that was risen; but both added speed to their women’s steps, as it follows, 'And did run to bring his disciples word.' They went to the Apostles, that through them might be spread abroad the seed of the faith. They who thus desired, and who thus ran, merited to have their rising Lord come to meet them; whence it follows, 'And, behold, Jesus met…

Jerome · 4th century
Read all 15 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!