Sign in
Matthew 27:60 — King James Version← Study notes

And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.


Matthew 27:60Greek Interlinear

Greek · Matthew 27:6022 words
GreekMeaning
καὶkai
andwordG2532
ἔθηκενethēken
placedverbG5087
αὐτὸauto
itpronounG846
ἐνen
inprepositionG1722
τῷ
thearticleG3588
καινῷkainō
newadjectiveG2537
αὐτοῦautou
of himpronounG846
μνημείῳmnēmeiō
tombnounG3419
ho
whichrelative pronounG3739
ἐλατόμησενelatomēsen
he had cutverbG2998
ἐνen
inprepositionG1722
τῇ
thearticleG3588
πέτρᾳpetra
rocknounG4073
καὶkai
andwordG2532
προσκυλίσαςproskylisas
having rolledverbG4351
λίθονlithon
a stonenounG3037
μέγανmegan
greatadjectiveG3173
τῇ
to thearticleG3588
θύρᾳthyra
doornounG2374
τοῦtou
of thearticleG3588
μνημείουmnēmeiou
tombnounG3419
ἀπῆλθενapēlthen
he went awayverbG565
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 27:60

When the Evangelist had finished the order of the Lord’s Passion and death, he treats of His burial.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · non occ.

Arimathea is the same as Ramatha, the city of Helcana and Samuel, and is situated in the Chananitic country near Diospolis. This Joseph was a man of great dignity in respect of worldly station, but has the praise of much higher merit in God’s sight, seeing he is described as righteous. Indeed he that should have the burial of the Lord’s body ought to have been such, that he might be deserving of that office by righteous merit.

Remigius · 9th century

He is described as rich, not out of any ambition on the part of the writer to represent so noble and rich a man as Jesus' disciple, but to shew how he was able to obtain the body of Jesus from Pilate. For poor and unknown individuals would not have dared to approach Pilate, the representative of Roman power, and ask the body of a crucified malefactor.

Jerome · 4th century
Read all 17 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!