Sign in
Matthew 26:18 — King James Version← Study notes

And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.


Matthew 26:18Greek Interlinear

Greek · Matthew 26:1830 words
hothe
δὲdeand / but
εἶπενeipensay
ὙπάγετεHypagetedepart, get hence, go (a-)way
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
πόλινpolincity
πρὸςprosto / toward
τὸνtonthe
δεῖναdeinasuch a man
καὶkaiand / also
εἴπατεeipatesay
αὐτῷautōhe / she / it / same
Hothe
διδάσκαλοςdidaskalosdoctor, master, teacher
λέγειlegeisay
Hothe
καιρόςkairosopportunity, (convenient, due) season
μουmouI
ἐγγύςengysfrom, at hand, near
ἐστινestinam, have been, is I
πρὸςprosto / toward
σὲseyou
ποιῶpoiōabide, + agree, appoint
τὸtothe
πάσχαpaschaEaster, Passover
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
τῶνtōnthe
μαθητῶνmathētōndisciple
μουmouI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

hothe
δὲdeand / but
εἶπενeipensay
ὙπάγετεHypagetedepart, get hence, go (a-)way
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
πόλινpolincity
πρὸςprosto / toward
τὸνtonthe
δεῖναdeinasuch a man
καὶkaiand / also
εἴπατεeipatesay
αὐτῷautōhe / she / it / same
Hothe
διδάσκαλοςdidaskalosdoctor, master, teacher
λέγειlegeisay
Hothe
καιρόςkairosopportunity, (convenient, due) season
μουmouI
ἐγγύςengysfrom, at hand, near
ἐστινestinam, have been, is I
πρὸςprosto / toward
σὲseyou
ποιῶpoiōabide, + agree, appoint
τὸtothe
πάσχαpaschaEaster, Passover
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
τῶνtōnthe
μαθητῶνmathētōndisciple
μουmouI

Explore community notes on Matthew 26:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →