Sign in
Matthew 25:4 — King James Version← Study notes

But the wise took oil in their vessels with their lamps.


Matthew 25:4Greek Interlinear

Greek · Matthew 25:412 words
αἱhaithe
δὲdeand / but
φρόνιμοιphronimoiwise(-r)
ἔλαβονelabonaccept, + be amazed, assay
ἔλαιονelaionoil
ἐνenabout, after, against
τοῖςtoisthe
ἀγγείοιςangeioisvessel
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
τῶνtōnthe
λαμπάδωνlampadōnlamp, light, torch
ἑαυτῶνheautōnalone, her (own, -self)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

αἱhaithe
δὲdeand / but
φρόνιμοιphronimoiwise(-r)
ἔλαβονelabonaccept, + be amazed, assay
ἔλαιονelaionoil
ἐνenabout, after, against
τοῖςtoisthe
ἀγγείοιςangeioisvessel
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
τῶνtōnthe
λαμπάδωνlampadōnlamp, light, torch
ἑαυτῶνheautōnalone, her (own, -self)

Explore community notes on Matthew 25:4

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →