Sign in
Matthew 25:38 — King James Version← Study notes

When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?


Matthew 25:38Greek Interlinear

Greek · Matthew 25:3811 words
GreekMeaning
πότεpote
WhenadverbG4218
δέde
nowwordG1161
σεse
YoupronounG4771
εἴδομενeidomen
saw weverbG3708
ξένονxenon
a strangeradjectiveG3581
καὶkai
andwordG2532
συνηγάγομενsynēgagomen
took You inverbG4863
ē
OrwordG2228
γυμνὸνgymnon
nakedadjectiveG1131
καὶkai
andwordG2532
περιεβάλομενperiebalomen
clothed You?verbG4016
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 25:38

After the parables concerning the end of the world the Lord proceeds to describe the manner of the judgment to come.

Rabanus Maurus · 9th century

To this most sweet section of Scripture which we cease not continually to ponder, let us now listen with all attention and compunction of spirit, for Christ does indeed clothe this discourse with more terrors and vividness. He does not accordingly say of this as of the others, 'The kingdom of heaven is like,' but shews of Himself by direct revelation, saying, 'When the Son of man shall come in his majesty.'

Chrysostom · 4th century · Hom. lxxix

He who was within two days to celebrate the passover, to be delivered to the cross, and mocked by men, fitly now holds out the glory of His triumph, that He may overbalance the offences that were to follow by the promise of reward. And it is to be noted, that He who shall be seen in majesty is the Son of Man.

Jerome · 4th century
Read all 37 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!