Sign in
Matthew 25:30 — King James Version← Study notes

And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.


Matthew 25:30Greek Interlinear

Greek · Matthew 25:3019 words
GreekMeaning
καὶkai
AndwordG2532
τὸνton
thearticleG3588
ἀχρεῖονachreion
worthlessadjectiveG888
δοῦλονdoulon
servantnounG1401
ἐκβάλετεekbalete
bring forth, cast (forth, out)verbG1544
εἰςeis
intoprepositionG1519
τὸto
thearticleG3588
σκότοςskotos
darknessnounG4655
τὸto
thearticleG3588
ἐξώτερονexōteron
outeradjectiveG1857
ἐκεῖekei
thereadverbG1563
ἔσταιestai
will beverbG1510
ho
thearticleG3588
κλαυθμὸςklauthmos
weepingnounG2805
καὶkai
andwordG2532
ho
thearticleG3588
βρυγμὸςbrygmos
gnashingnounG1030
τῶνtōn
of thearticleG3588
ὀδόντωνodontōn
teethnounG3599
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 25:30

In the foregoing parable is set forth the condemnation of such as have not prepared sufficient oil for themselves, whether by oil is meant the brightness of good works, or inward joy of conscience, or alms paid in money.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation

This parable is delivered against those who will not assist their neighbours either with money, or words, or in any other way, but hide all that they have.

Chrysostom · 4th century

The man in travelling into a far country is our Redeemer, who ascended into heaven in that flesh which He had taken upon Him. For the proper home of the flesh is the earth, and it, as it were, travels into a foreign country, when it is placed by the Redeemer in heaven.

Gregory the Great · 6th century · Hom. in Ev., ix, i
Read all 60 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!