Sign in
Matthew 24:45 — King James Version← Study notes

Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?


Matthew 24:45Greek Interlinear

Greek · Matthew 24:4523 words
ΤίςTisa (kind of), any (man, thing
ἄραaracurse
ἐστὶνestinam, have been, is I
hothe
πιστὸςpistosbelieve(-ing, -r), faithful(-ly)
δοῦλοςdoulosbond(-man), servant
καὶkaiand / also
φρόνιμοςphronimoswise(-r)
ὃνhonwho / which
κατέστησενkatestēsenappoint, be, conduct
hothe
κύριοςkyriosLord
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῆςtēsthe
οἰκετείαςoiketeias
αὐτοῦautouhe / she / it / same
τοῦtouthe
δοῦναιdounaigive
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
τὴνtēnthe
τροφὴνtrophēnfood, meat
ἐνenabout, after, against
καιρῷkairōopportunity, (convenient, due) season
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΤίςTisa (kind of), any (man, thing
ἄραaracurse
ἐστὶνestinam, have been, is I
hothe
πιστὸςpistosbelieve(-ing, -r), faithful(-ly)
δοῦλοςdoulosbond(-man), servant
καὶkaiand / also
φρόνιμοςphronimoswise(-r)
ὃνhonwho / which
κατέστησενkatestēsenappoint, be, conduct
hothe
κύριοςkyriosLord
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῆςtēsthe
οἰκετείαςoiketeias
αὐτοῦautouhe / she / it / same
τοῦtouthe
δοῦναιdounaigive
αὐτοῖςautoishe / she / it / same
τὴνtēnthe
τροφὴνtrophēnfood, meat
ἐνenabout, after, against
καιρῷkairōopportunity, (convenient, due) season

Explore community notes on Matthew 24:45

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →