Sign in
Matthew 23:34 — King James Version← Study notes

Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:


Matthew 23:34Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:3431 words
διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ἰδοὺidoubehold
ἐγὼegōI
ἀποστέλλωapostellōsend away
πρὸςprosto / toward
ὑμᾶςhymasyou
προφήταςprophētasprophet
καὶkaiand / also
σοφοὺςsophouswise
καὶkaiand / also
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
ἐξexfrom / out of
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἀποκτενεῖτεapokteneiteput to death, kill, slay
καὶkaiand / also
σταυρώσετεstaurōsetecrucify
καὶkaiand / also
ἐξexfrom / out of
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
μαστιγώσετεmastigōsetescourge
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
συναγωγαῖςsynagōgaisassembly, congregation, synagogue
ὑμῶνhymōnyou
καὶkaiand / also
διώξετεdiōxeteensue, follow (after), given to
ἀπὸapofrom
πόλεωςpoleōscity
εἰςeisinto / to
πόλινpolincity
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ἰδοὺidoubehold
ἐγὼegōI
ἀποστέλλωapostellōsend away
πρὸςprosto / toward
ὑμᾶςhymasyou
προφήταςprophētasprophet
καὶkaiand / also
σοφοὺςsophouswise
καὶkaiand / also
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
ἐξexfrom / out of
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
ἀποκτενεῖτεapokteneiteput to death, kill, slay
καὶkaiand / also
σταυρώσετεstaurōsetecrucify
καὶkaiand / also
ἐξexfrom / out of
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
μαστιγώσετεmastigōsetescourge
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
συναγωγαῖςsynagōgaisassembly, congregation, synagogue
ὑμῶνhymōnyou
καὶkaiand / also
διώξετεdiōxeteensue, follow (after), given to
ἀπὸapofrom
πόλεωςpoleōscity
εἰςeisinto / to
πόλινpolincity

Explore community notes on Matthew 23:34

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →