Sign in
Matthew 23:30 — King James Version← Study notes

And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.


Matthew 23:30Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:3020 words
καὶkaiand / also
λέγετεlegetesay
ΕἰEiforasmuch as, if, that
ἤμεθαēmethaam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
ἡμέραιςhēmeraisage, + alway, (mid-)day (by day
τῶνtōnthe
πατέρωνpaterōnfather, parent
ἡμῶνhēmōnI
οὐκouknot
ἂνanif / would
ἤμεθαēmethaam, have been, is I
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
κοινωνοὶkoinōnoicompanion, partaker, partner
ἐνenabout, after, against
τῷthe
αἵματιhaimatiblood
τῶνtōnthe
προφητῶνprophētōnprophet
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
λέγετεlegetesay
ΕἰEiforasmuch as, if, that
ἤμεθαēmethaam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
ἡμέραιςhēmeraisage, + alway, (mid-)day (by day
τῶνtōnthe
πατέρωνpaterōnfather, parent
ἡμῶνhēmōnI
οὐκouknot
ἂνanif / would
ἤμεθαēmethaam, have been, is I
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
κοινωνοὶkoinōnoicompanion, partaker, partner
ἐνenabout, after, against
τῷthe
αἵματιhaimatiblood
τῶνtōnthe
προφητῶνprophētōnprophet

Explore community notes on Matthew 23:30

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →