Sign in
Matthew 23:29 — King James Version← Study notes

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,


Matthew 23:29Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:2918 words
ΟὐαὶOuaialas, woe
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
οἰκοδομεῖτεoikodomeite(be in) build(-er, -ing, up)
τοὺςtousthe
τάφουςtaphoussepulchre, tomb
τῶνtōnthe
προφητῶνprophētōnprophet
καὶkaiand / also
κοσμεῖτεkosmeiteadorn, garnish, trim
τὰtathe
μνημεῖαmnēmeiagrave, sepulchre, tomb
τῶνtōnthe
δικαίωνdikaiōnjust, meet, right(-eous)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΟὐαὶOuaialas, woe
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
οἰκοδομεῖτεoikodomeite(be in) build(-er, -ing, up)
τοὺςtousthe
τάφουςtaphoussepulchre, tomb
τῶνtōnthe
προφητῶνprophētōnprophet
καὶkaiand / also
κοσμεῖτεkosmeiteadorn, garnish, trim
τὰtathe
μνημεῖαmnēmeiagrave, sepulchre, tomb
τῶνtōnthe
δικαίωνdikaiōnjust, meet, right(-eous)

Explore community notes on Matthew 23:29

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →