Sign in
Matthew 23:26 — King James Version← Study notes

Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.


Matthew 23:26Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:2618 words
ΦαρισαῖεPharisaiePharisee
τυφλέtyphleblind
καθάρισονkatharison(make) clean(-se), purge, purify
πρῶτονprōtonbefore, beginning, best
τὸtothe
ἐντὸςentoswithin
τοῦtouthe
ποτηρίουpotērioucup
καὶkaiand / also
τῆςtēsthe
παροψίδοςparopsidosplatter
ἵναhinaso that / in order that
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
καὶkaiand / also
τὸtothe
ἐκτὸςektosbut, except(-ed), other than
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καθαρόνkatharonclean, clear, pure
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΦαρισαῖεPharisaiePharisee
τυφλέtyphleblind
καθάρισονkatharison(make) clean(-se), purge, purify
πρῶτονprōtonbefore, beginning, best
τὸtothe
ἐντὸςentoswithin
τοῦtouthe
ποτηρίουpotērioucup
καὶkaiand / also
τῆςtēsthe
παροψίδοςparopsidosplatter
ἵναhinaso that / in order that
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
καὶkaiand / also
τὸtothe
ἐκτὸςektosbut, except(-ed), other than
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καθαρόνkatharonclean, clear, pure

Explore community notes on Matthew 23:26

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →