Sign in
Matthew 23:25 — King James Version← Study notes

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.


Matthew 23:25Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:2522 words
ΟὐαὶOuaialas, woe
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
καθαρίζετεkatharizete(make) clean(-se), purge, purify
τὸtothe
ἔξωθενexōthenout(-side, -ward, - wardly)
τοῦtouthe
ποτηρίουpotērioucup
καὶkaiand / also
τῆςtēsthe
παροψίδοςparopsidosplatter
ἔσωθενesōtheninward(-ly), (from) within, without
δὲdeand / but
γέμουσινgemousinbe full
ἐξexfrom / out of
ἁρπαγῆςharpagēsextortion, ravening, spoiling
καὶkaiand / also
ἀκρασίαςakrasiasexcess, incontinency
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΟὐαὶOuaialas, woe
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
καθαρίζετεkatharizete(make) clean(-se), purge, purify
τὸtothe
ἔξωθενexōthenout(-side, -ward, - wardly)
τοῦtouthe
ποτηρίουpotērioucup
καὶkaiand / also
τῆςtēsthe
παροψίδοςparopsidosplatter
ἔσωθενesōtheninward(-ly), (from) within, without
δὲdeand / but
γέμουσινgemousinbe full
ἐξexfrom / out of
ἁρπαγῆςharpagēsextortion, ravening, spoiling
καὶkaiand / also
ἀκρασίαςakrasiasexcess, incontinency

Explore community notes on Matthew 23:25

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →