Sign in
Matthew 23:24 — King James Version← Study notes

Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.


Matthew 23:24Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:2410 words
GreekMeaning
ὁδηγοὶhodēgoi
GuidesnounG3595
τυφλοίtyphloi
blindadjectiveG5185
οἱhoi
you who arearticleG3588
διϋλίζοντεςdiylizontes
straining outverbG1368
τὸνton
thearticleG3588
κώνωπαkōnōpa
gnatnounG2971
τὴνtēn
thearticleG3588
δὲde
howeverwordG1161
κάμηλονkamēlon
camelnounG2574
καταπίνοντεςkatapinontes
swallowingverbG2666
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 23:24

The Lord had said above that they bound heavy burdens upon others, which they themselves would not touch; He now again shews how they aimed at being correct in little things, but neglected weighty matters.

Chrysostom · 4th century

The Lord had commanded, that for the maintenance of the Priests and Levites, whose portion was the Lord, tithes of every thing should be offered in the temple. Accordingly, the Pharisees (to dismiss mystical expositions) concerned themselves about this alone, that these trifling things should be paid in, but lightly esteemed other things which were weighty.

Jerome · 4th century

Or, because these covetous Priests, when any one did not bring his tithes of the smallest thing, made it a matter of grave reprehension; but when one injured his neighbour or sinned against God, they were at no pains to reprove him, careful only of their own profit, neglecting the glory of God, and the salvation of men. For to observe righteousness, to do mercy, and to have faith, these things God commanded for His own glory; but the payment of tithes He established for the…

Pseudo-Chrysostom · 5th century
Read all 9 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!