Sign in
Matthew 23:15 — King James Version← Study notes

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.


Matthew 23:15Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:1525 words
ΟὐαὶOuaialas, woe
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
περιάγετεperiagetecompass, go (round) about, lead about
τὴνtēnthe
θάλασσανthalassansea
καὶkaiand / also
τὴνtēnthe
ξηρὰνxērandry land, withered
ποιῆσαιpoiēsaiabide, + agree, appoint
ἕναhenainto / to
προσήλυτονprosēlytonproselyte
καὶkaiand / also
ὅτανhotanas long (soon) as, that, + till
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
ποιεῖτεpoieiteabide, + agree, appoint
αὐτὸνautonhe / she / it / same
υἱὸνhyionson
γεέννηςgeennēshell
διπλότερονdiploterondouble, two-fold more
ὑμῶνhymōnyou
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΟὐαὶOuaialas, woe
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
περιάγετεperiagetecompass, go (round) about, lead about
τὴνtēnthe
θάλασσανthalassansea
καὶkaiand / also
τὴνtēnthe
ξηρὰνxērandry land, withered
ποιῆσαιpoiēsaiabide, + agree, appoint
ἕναhenainto / to
προσήλυτονprosēlytonproselyte
καὶkaiand / also
ὅτανhotanas long (soon) as, that, + till
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
ποιεῖτεpoieiteabide, + agree, appoint
αὐτὸνautonhe / she / it / same
υἱὸνhyionson
γεέννηςgeennēshell
διπλότερονdiploterondouble, two-fold more
ὑμῶνhymōnyou

Explore community notes on Matthew 23:15

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →