Sign in
Matthew 23:13 — King James Version← Study notes

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.


Matthew 23:13Greek Interlinear

Greek · Matthew 23:1325 words
ΟὐαὶOuaialas, woe
δὲdeand / but
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
κλείετεkleieteshut (up)
τὴνtēnthe
βασιλείανbasileiankingdom
τῶνtōnthe
οὐρανῶνouranōnair, heaven(-ly), sky
ἔμπροσθενemprosthenagainst, at, before
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
ὑμεῖςhymeisyou
γὰρgarfor
οὐκouknot
εἰσέρχεσθεeiserchesthecome (in, into), enter in(-to)
οὐδὲoudeneither (indeed), never, no (more
τοὺςtousthe
εἰσερχομένουςeiserchomenouscome (in, into), enter in(-to)
ἀφίετεaphietecry, forgive, forsake
εἰσελθεῖνeiseltheincome (in, into), enter in(-to)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΟὐαὶOuaialas, woe
δὲdeand / but
ὑμῖνhyminyou
γραμματεῖςgrammateisscribe, town-clerk
καὶkaiand / also
ΦαρισαῖοιPharisaioiPharisee
ὑποκριταίhypokritaihypocrite
ὅτιhotithat / because
κλείετεkleieteshut (up)
τὴνtēnthe
βασιλείανbasileiankingdom
τῶνtōnthe
οὐρανῶνouranōnair, heaven(-ly), sky
ἔμπροσθενemprosthenagainst, at, before
τῶνtōnthe
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
ὑμεῖςhymeisyou
γὰρgarfor
οὐκouknot
εἰσέρχεσθεeiserchesthecome (in, into), enter in(-to)
οὐδὲoudeneither (indeed), never, no (more
τοὺςtousthe
εἰσερχομένουςeiserchomenouscome (in, into), enter in(-to)
ἀφίετεaphietecry, forgive, forsake
εἰσελθεῖνeiseltheincome (in, into), enter in(-to)

Explore community notes on Matthew 23:13

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →