Sign in
Matthew 22:4 — King James Version← Study notes

Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.


Matthew 22:4Greek Interlinear

Greek · Matthew 22:427 words
πάλινpalinagain
ἀπέστειλενapesteilensend away
ἄλλουςallousother
δούλουςdoulousbond(-man), servant
λέγωνlegōnsay
ΕἴπατεEipatesay
τοῖςtoisthe
κεκλημένοιςkeklēmenoisbid, call (forth), (whose
ἸδοὺIdoubehold
τὸtothe
ἄριστόνaristondinner
μουmouI
ἡτοίμακαhētoimakaprepare, provide, make ready
οἱhoithe
ταῦροίtauroibull, ox
μουmouI
καὶkaiand / also
τὰtathe
σιτιστὰsitistafatling
τεθυμέναtethymenakill, (do) sacrifice, slay
καὶkaiand / also
πάνταpantaall / every
ἕτοιμαhetoimaprepared, (made) ready(-iness, to our hand)
δεῦτεdeutecome
εἰςeisinto / to
τοὺςtousthe
γάμουςgamousmarriage, wedding
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

πάλινpalinagain
ἀπέστειλενapesteilensend away
ἄλλουςallousother
δούλουςdoulousbond(-man), servant
λέγωνlegōnsay
ΕἴπατεEipatesay
τοῖςtoisthe
κεκλημένοιςkeklēmenoisbid, call (forth), (whose
ἸδοὺIdoubehold
τὸtothe
ἄριστόνaristondinner
μουmouI
ἡτοίμακαhētoimakaprepare, provide, make ready
οἱhoithe
ταῦροίtauroibull, ox
μουmouI
καὶkaiand / also
τὰtathe
σιτιστὰsitistafatling
τεθυμέναtethymenakill, (do) sacrifice, slay
καὶkaiand / also
πάνταpantaall / every
ἕτοιμαhetoimaprepared, (made) ready(-iness, to our hand)
δεῦτεdeutecome
εἰςeisinto / to
τοὺςtousthe
γάμουςgamousmarriage, wedding

Explore community notes on Matthew 22:4

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →