Sign in
Matthew 22:15 — King James Version← Study notes

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.


Matthew 22:15Greek Interlinear

Greek · Matthew 22:1511 words
GreekMeaning
ΤότεTote
ThenadverbG5119
πορευθέντεςporeuthentes
having gone outverbG4198
οἱhoi
thearticleG3588
ΦαρισαῖοιPharisaioi
PhariseesnounG5330
συμβούλιονsymboulion
counselnounG4824
ἔλαβονelabon
tookverbG2983
ὅπωςhopōs
howwordG3704
αὐτὸνauton
HimpronounG846
παγιδεύσωσινpagideusōsin
they may trapverbG3802
ἐνen
inprepositionG1722
λόγῳlogō
His wordsnounG3056
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Matthew 22:15

As when one seeks to dam a stream of running water, as soon as one outlet is stopped up it makes another channel for itself; so the malevolence of the Jews, foiled on one hand, seeks itself out another course.

Pseudo-Chrysostom · 5th century

Who as unknown to Him, were more likely to ensnare Him, and so through them they might take Him, which they feared to do of themselves because of the populace.

Gloss (Glossa Ordinaria) · medieval compilation · ord.

Lately under Caesar Aug ustus, Judaea, which was subject to the Romans, had been made tributary when the census was held of the whole world; and there was a great division among the people, some saying that tribute ought to be paid to the Romans in return for the security and quiet which their arms maintained for all. The Pharisees on the other hand, self- satisfied in their own righteousness, contended that the people of God who paid tithes and gave first-fruits, and did all…

Jerome · 4th century
Read all 21 entries in the readerCatena Aurea · St. Thomas Aquinas, tr. J. H. Newman · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!